Diskussion:1000 Jahre Fürth: Unterschied zwischen den Versionen

Aus FürthWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 6: Zeile 6:
Die Umbenennung des Schlußabschnittes in „Weblinks“ bringt keine Verbesserung.--[[Benutzer:Manfred Riebe|Manfred Riebe]] 14:31, 1. Apr. 2011 (CEST)
Die Umbenennung des Schlußabschnittes in „Weblinks“ bringt keine Verbesserung.--[[Benutzer:Manfred Riebe|Manfred Riebe]] 14:31, 1. Apr. 2011 (CEST)
:Doch, Weblink ist der gebräuchlichere Begriff und wird in jedem Wiki verwendet. --[[Benutzer:Bedürftig|Bedürftig]] 18:27, 1. Apr. 2011 (CEST)
:Doch, Weblink ist der gebräuchlichere Begriff und wird in jedem Wiki verwendet. --[[Benutzer:Bedürftig|Bedürftig]] 18:27, 1. Apr. 2011 (CEST)
Falsch! In der englischsprachigen Wikipedia ist das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ keineswegs gebräuchlich. Die Benutzer würden das nicht zulassen. Man verwendet den Begriff „External links“. Das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ wird nur in der deutschsprachigen Wikipedia und in den von ihr abhängigen Wikis von nicht sprachbewußten Benutzern verwendet. Der gegenteilige Wunsch wird in der Wikipedia von den machthabenden Seilschaften unterdrückt, vgl.
* Benutzer:Sciurus: Hilf mit, eine alternative Bezeichnung für "Weblinks" zu finden und durchzusetzen! -[http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Sciurus/WWKW Wikipedia]
a) In sprachbewußten Wikis wird das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ vermieden, so z.B. in meinem NürnbergWiki.
b) Im FürthWiki ist der Begriff „Netzverweise“ willkommen, sonst würde ich hier keine Artikel schreiben. Allerdings gibt es immer wieder Wikipedia-Hausbesetzer, die das FürthWiki mit der Wikipedia verwechseln.
c) Im Franken-Wiki hieß es vom November 2007 bis September 2010 bis zur Hausbesetzung durch Wikipedianer „Netzverweise“. Nach der Hausbesetzung erhielt der türkische Turan von der NZ-Redaktion grünes Licht für eine Anglifizierung. Er brauchte im Oktober 2010 mehrere Wochen, um aus „Netzverweisen“ das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ zu machen. Das wirft ein schlechtes Licht auf das Sprachbewußtsein der NZ. --[[Benutzer:Manfred Riebe|Manfred Riebe]] 15:55, 2. Apr. 2011 (CEST)

Version vom 2. April 2011, 14:55 Uhr

Bitte um Jubiläumslogo (grün unterlegte?!). Danke.

Grün hinterlegt, hochgeladen und eingebaut ;-) --FürthWikiAdmin S 16:43, 28. Apr. 2007 (CEST)

Umbenennung des Schlußabschnittes

Die Umbenennung des Schlußabschnittes in „Weblinks“ bringt keine Verbesserung.--Manfred Riebe 14:31, 1. Apr. 2011 (CEST)

Doch, Weblink ist der gebräuchlichere Begriff und wird in jedem Wiki verwendet. --Bedürftig 18:27, 1. Apr. 2011 (CEST)

Falsch! In der englischsprachigen Wikipedia ist das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ keineswegs gebräuchlich. Die Benutzer würden das nicht zulassen. Man verwendet den Begriff „External links“. Das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ wird nur in der deutschsprachigen Wikipedia und in den von ihr abhängigen Wikis von nicht sprachbewußten Benutzern verwendet. Der gegenteilige Wunsch wird in der Wikipedia von den machthabenden Seilschaften unterdrückt, vgl.

  • Benutzer:Sciurus: Hilf mit, eine alternative Bezeichnung für "Weblinks" zu finden und durchzusetzen! -Wikipedia

a) In sprachbewußten Wikis wird das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ vermieden, so z.B. in meinem NürnbergWiki. b) Im FürthWiki ist der Begriff „Netzverweise“ willkommen, sonst würde ich hier keine Artikel schreiben. Allerdings gibt es immer wieder Wikipedia-Hausbesetzer, die das FürthWiki mit der Wikipedia verwechseln. c) Im Franken-Wiki hieß es vom November 2007 bis September 2010 bis zur Hausbesetzung durch Wikipedianer „Netzverweise“. Nach der Hausbesetzung erhielt der türkische Turan von der NZ-Redaktion grünes Licht für eine Anglifizierung. Er brauchte im Oktober 2010 mehrere Wochen, um aus „Netzverweisen“ das Denglisch-Mischmaschwort „Weblinks“ zu machen. Das wirft ein schlechtes Licht auf das Sprachbewußtsein der NZ. --Manfred Riebe 15:55, 2. Apr. 2011 (CEST)